日课灵修0412



#此文章分为 1. 经文内容 2. 牧者灵修

今日经课

以赛亚书49:1-7
诗篇 71:1-14
哥林多前书1:18-31
约翰福音12:20-36

播音/ 王姊妹

以赛亚书49:1-7

1众海岛啊,当听我言!远方的众民哪,留心而听!自我出胎,耶和华就选召我;自出母腹,他就提我的名。2他使我的口如快刀,将我藏在他手荫之下;又使我成为磨亮的箭,将我藏在他箭袋之中;3对我说:你是我的仆人以色列;我必因你得荣耀。4我却说:我劳碌是徒然;我尽力是虚无虚空。然而,我当得的理必在耶和华那里;我的赏赐必在我 神那里。5耶和华从我出胎,造就我作他的仆人,要使雅各归向他,使以色列到他那里聚集。原来耶和华看我为尊贵;我的 神也成为我的力量。6现在他说:你作我的仆人,使雅各众支派复兴,使以色列中得保全的归回尚为小事,我还要使你作外邦人的光,叫你施行我的救恩,直到地极。7救赎主-以色列的圣者耶和华对那被人所藐视、本国所憎恶、官长所虐待的如此说:君王要看见就站起,首领也要下拜;都因信实的耶和华,就是拣选你-以色列的圣者。

诗篇 71:1-14

1耶和华啊,我投靠你;求你叫我永不羞愧!2求你凭你的公义搭救我,救拔我;侧耳听我,拯救我!3求你作我常住的磐石;你已经命定要救我,因为你是我的岩石,我的山寨。4我的 神啊,求你救我脱离恶人的手,脱离不义和残暴之人的手。5主-耶和华啊,你是我所盼望的;从我年幼,你是我所倚靠的。6我从出母胎被你扶持;使我出母腹的是你。我必常常赞美你!7许多人以我为怪,但你是我坚固的避难所。8你的赞美,你的荣耀终日必满了我的口。9我年老的时候,求你不要丢弃我!我力气衰弱的时候,求你不要离弃我!10我的仇敌议论我;那些窥探要害我命的彼此商议,11说: 神已经离弃他;我们追赶他,捉拿他吧!因为没有人搭救。12  神啊,求你不要远离我!我的 神啊,求你速速帮助我!13愿那与我性命为敌的,羞愧被灭;愿那谋害我的,受辱蒙羞。14我却要常常盼望,并要越发赞美你。

哥林多前书1:18-31

18因为十字架的道理,在那灭亡的人为愚拙;在我们得救的人,却为 神的大能。 19就如经上所记:我要灭绝智慧人的智慧,废弃聪明人的聪明。20智慧人在哪里?文士在哪里?这世上的辩士在哪里? 神岂不是叫这世上的智慧变成愚拙吗? 21世人凭自己的智慧,既不认识 神, 神就乐意用人所当作愚拙的道理拯救那些信的人;这就是 神的智慧了。 22犹太人是要神迹,希腊人是求智慧, 23我们却是传钉在十字架的基督,在犹太人为绊脚石,在外邦人为愚拙; 24但在那蒙召的,无论是犹太人、希腊人,基督总为 神的能力, 神的智慧。 25因 神的愚拙总比人智慧, 神的软弱总比人强壮。26弟兄们哪,可见你们蒙召的,按着肉体有智慧的不多,有能力的不多,有尊贵的也不多。 27  神却拣选了世上愚拙的,叫有智慧的羞愧;又拣选了世上软弱的,叫那强壮的羞愧。 28  神也拣选了世上卑贱的,被人厌恶的,以及那无有的,为要废掉那有的, 29使一切有血气的,在 神面前一个也不能自夸。 30但你们得在基督耶稣里是本乎 神, 神又使他成为我们的智慧、公义、圣洁、救赎。 31如经上所记:「夸口的,当指着主夸口。」

约翰福音12:20-36

20那时,上来过节礼拜的人中,有几个希腊人。 21他们来见加利利、伯赛大的腓力,求他说:「先生,我们愿意见耶稣。」 22腓力去告诉安得烈,安得烈同腓力去告诉耶稣。 23耶稣说:「人子得荣耀的时候到了。 24我实实在在地告诉你们,一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒,若是死了,就结出许多子粒来。 25爱惜自己生命的,就失丧生命;在这世上恨恶自己生命的,就要保守生命到永生。 26若有人服事我,就当跟从我;我在哪里,服事我的人也要在那里;若有人服事我,我父必尊重他。」27「我现在心里忧愁,我说什么才好呢?父啊,救我脱离这时候;但我原是为这时候来的。 28父啊,愿你荣耀你的名!」当时就有声音从天上来,说:「我已经荣耀了我的名,还要再荣耀。」 29站在旁边的众人听见,就说:「打雷了。」还有人说:「有天使对他说话。」 30耶稣说:「这声音不是为我,是为你们来的。 31现在这世界受审判,这世界的王要被赶出去。 32我若从地上被举起来,就要吸引万人来归我。」 33耶稣这话原是指着自己将要怎样死说的。 34众人回答说:「我们听见律法上有话说,基督是永存的,你怎么说『人子必须被举起来』呢?这人子是谁呢?」 35耶稣对他们说:「光在你们中间还有不多的时候,应当趁着有光行走,免得黑暗临到你们;那在黑暗里行走的,不知道往何处去。 36你们应当趁着有光,信从这光,使你们成为光明之子。」

我无语了

文/播音 李传道

经文释义

“我现在心里忧愁,我说什么才好呢?说 ‘父啊,救我脱离这时候’ 吗?但我正是为这时候来的。父啊,愿你荣耀你的名!

和合本修订版

耶稣不知道说什么才好的这节经文也让翻译圣经的人不知道怎么翻译才好。我们看到和合本修订版和未修订前的翻译有些微的调整。这背后的抄本与原文差异超过我本人和各位的知识范围。就我手头能找到的常见中英文译本来看,多数支持和合本修订版的翻译。也就是说“父啊,救我脱离这时候”是一个问句,耶稣觉得想问但问不出口的问句。问是因为想知道能否不死?问不出口是因为下面接着说自己就是为这时候来的。似乎有种问了也白问的无奈。修订版的翻译呈现出自问自答式的内心独白,更能体现出耶稣内心的挣扎。这个场景让我们想到符类福音中提到的客西马尼园,在那里耶稣为着即将饮下受难的苦杯而迫切祷告:我父啊,倘若可行,求你叫这杯离开我。然而,不要照我的意思,只要照你的意思。

可见,四本福音书对于耶稣基督在受难前人性真实的挣扎有着共同刻画。面对受难,耶稣无语问苍天。为何世人的罪要上帝的爱子来承担?上帝最智慧最好的计划就只能这样?耶稣的受难颠覆了我们对成功、智慧、荣耀的观念。面对耶稣的受难我们也同样失语。

默想与反思

耶稣在经历“说什么好呢”的挣扎之后,认为自己的受难将使上帝的名得荣耀,而上帝的荣耀是所有问题的答案。

耶稣心里忧愁是为自己即将受难以外,还可能是为自己的门徒忧愁。因为门徒们会因为十字架而跌倒,失去信心。我们是否只能在顺境中赞美,在遭遇苦难时就会信心动摇,让主忧愁?

诚心祷告

智慧的上帝,当我们思想你的救赎计划是让你独生的爱子为我们死,不能死的上帝为我们尝了死味,我们无语了。你的恩典奇妙非常,超过我们的言语能表达。愿将荣耀都归于被杀的羔羊!奉主耶稣基督的名祷告,阿门!

——END——

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注